Многие технические устройства и машины имеют инструкции на английском, немецком и других языках. Однако, иногда нам необходимо узнать информацию, которая написана на блоке управления стиральной машины, или в её инструкции. Тоже самое касается и вещей, которые имеют описание их содержания на иностранном языке.
Сегодня я предлагаю Вам познакомиться с некоторыми названиями режимов и функций стиральной машины на немецком и английском языках.
Названия тканей на разных языках
Названия тканей на английском языке:
- Cotton – хлопок;
- Synthetic – синтетика;
- delicate things – деликатные вещи;
- colored things – цветные вещи;
- dark things (fabric) – темные вещи;
- Strong fabric – прочная ткань;
- Silk – шелк;
- Wool – шерсть;
- Jeans – джинсы;
- sports clothes – спортивная одежда;
- mix things – смешанные вещи .
Немецкие названия тканей:
- baumwolle – хлопок;
- synthetik – синтетика;
- fein – деликатная ткань;
- Bunt – цветные вещи;
- dark things (fabric) – темные вещи;
- koch – прочная ткань;
- seide – шелковые изделия;
- wolle – шерстяные вещи;
- jeans – джинсы;
- sportkleidung – спортивная одежда;
- mischgewebe – смешанные ткани.
Названия тканей на итальянском языке:
- cotone – хлопок;
- sintetico – синтетика;
- delicato tessuto – деликатные вещи;
- roba colorata – цветные вещи;
- camicia – рубашка;
- cose scure – темные вещи (ткань);
- Resistente tessuto – прочная ткань;
- seta – изделия из шелка;
- lana – шерстяные вещи;
- jeans – джинсы;
- sportivo – спортивная одежда;
- tessuto misto – смешанные ткани.
Перевод английских терминов:
- wash – стирать (стирка);
- prewash – предварительная (первичная) стирка;
- Intensive wash – стирать интенсивно;
- quick (rapid) wash – быстрая (экспресс) стирка;
- hand wash (main wash) – ручная;
- gentle wash – бережная;
- daily wash – ежедневная;
- super eco wash – супер эко-стирка;
- delicate wash – деликатная;
- wash shoes – стирка обуви;
- easy care – легкий уход, что предполагает стирку слабо загрязненных вещей;
- rinse – полоскание;
- short rinse – короткое полоскание;
- extra rinse – дополнительное полоскание
- outdoor care – освежение;
- soak – процесс замачивания;
- spin – процесс отжима;
- no spin — без отжима;
- spin exclusion – отмена отжима;
- rinse +spin – полоскание +отжим;
- gentle spin — деликатный отжим;
- start delay (hold) – отсрочка запуска;
- water plus – «Вода +» — потребление большего количества воды во время стирки и полоскания;
- drain – слив воды;
- easy ironing – функция глажки;
- drying – сушка;
- eco drum clean – эко-очистка барабана;
- hold stop – задержка окончания программы;
- hold rinse – задержка полоскания.
Перевод терминов с немецкого языка:
- Waschen – стирка;
- Pflegeleicht — мягкий режим стирки;
- Vorwasche — предварительная стирка;
- Intensive waschen – интенсивная стирка;
- Waschen Schuh – стирка обуви;
- Zeit sparen – экономичная (быстрая стирка);
- Handwasche – ручная стирка;
- Fein wasche – деликатная стирка (например, режимы Fein 300, Fein 400, Fein 600);
К сведению! В большинстве случаев режимы Fein wasch и Handwasche предполагают одно и то же. - Mischwasche – смешанная стирка;
- Abpumpen — слить воду из бака;
- Knitter schutz — защита от складок;
- Flecken — дословный перевод «пятно»;
- Kalt — стирка холодной водой;
- Spulen – процесс полоскания;
- Bugelleicht — легкая глажка;
- Schleudern – отжим;
- Weichspulen (einweichen)– процесс замачивания;
- Kurz schleudern – быстрый отжим;
- Ohne schleudern – отменить отжим;
- Spulen + Schleudern – полоскание + отжим;
- Schleudern drehzahl – отжим скорость вращения;
- spul stop – прервать полоскание;
- leicht bugeln – легкая глажка;
- Outdoor – освежение;
- Trocken – сушка;
- Startzeit – задержка программы.
Перевод итальянских обозначений:
- lavaggio – стирка;
- pre-lavaggio – предварительная стирка;
- forte lavaggio – интенсивная стирка;
- lavaggio rapido – быстрая стирка;
- ammorbidente — мягкий режим;
- lavaggio a mano – ручная стирка;
- risciacqui — полоскание;
- trattamenti – полоскание с кондиционером;
- centrifuga – отжим;
- ammollo – замачивание;
- Esclusione – отменить отжим;
- facile stiratura (Stira meno) – легкая глажка;
- Asciugatura – сушка;
- Ritardatore di partenza – задержка программы.
Не стоит заниматься ремонтом, если Вы не знаете устройства стиральной машины, так как это может привести к более её серьезным повреждениям, вплоть до критических поломок.
Если вы нуждаетесь в качественном и оперативном ремонте стиральных машин , Вы обратились по адресу. Позвоните мне или оставьте онлайн — заявку на ремонт стиральной машины и мы с Вами свяжемся в ближайшее время.
Заполните онлайн заявку